(no subject)
Oct. 18th, 2004 10:11 pmAfter reading The Silmarillion at last this year (borrowed from
robinbloke; thank you again), I felt inspired to read LOTR yet again. On reaching the song Bilbo makes in Rivendell just before the Council of Elrond, I was struck for the first time not merely by how much more sense it makes once you know who EƤrendil is, but also by the unusual complexity of the poetic structure. Before I thought it was just structured around iambic tetrameter, with rather loose end-rhyme between even-numbered lines, and no clear verse plan. But now I notice it also has a reasonably strict assonance and some consonance of the last 4 syllables of odd-numbered lines with the first 4 syllables of following even-numbered lines. (The vowels of unstressed syllables all seem to count as equivalent.) For example:
In panoply of an-cient kings
in chain-ed rings he armoured him;
o'er leagues unlit and found-ered shores
that drowned be-fore the Days began,
But on him might-y doom was laid,
till Moon should fade, an orbed star
etc.
(There's also a fair amount of Old English-style alliteration e.g. he built a boat; his shining shield; and banner bright; the Flammifer...)
In panoply of an-cient kings
in chain-ed rings he armoured him;
o'er leagues unlit and found-ered shores
that drowned be-fore the Days began,
But on him might-y doom was laid,
till Moon should fade, an orbed star
etc.
(There's also a fair amount of Old English-style alliteration e.g. he built a boat; his shining shield; and banner bright; the Flammifer...)
no subject
Date: 2004-10-19 03:50 am (UTC)Quite how much there is of that really leaped out at me when I reread the other year for the first time since learning OE. It's kind of odd how it's practically invisible unless you've met that style though.
no subject
Date: 2004-10-19 06:57 am (UTC)Is this a)true(I'm no student of literature, unfortunately) and 2) does the OE original ahve the same sort of structure ( I'm so unsure how to pronounce OE that I have no idea at all how to scan it)
no subject
Date: 2004-10-19 08:08 am (UTC)For example (leaving out length marks and transliterating thorns and eths with th; half-line boundaries may not come out properly):
Oft Scyld Scefing sceathena threatum,
monegum maegthum meodosetla ofteah...
The stressed syllables in the first line are Scyld, Scef, sceath- and threat-; in the second line: mon-, maegth-, meod-, -teah. (There's a lot more that can be said about the structure of OE verse, but this should probably be enough for you to decide whether Tolkien is trying to use this form in the Lay of the Children of Hurin.) Just ask if you want to know anything else about OE.
no subject
Date: 2004-10-20 02:22 am (UTC)no subject
Date: 2004-10-21 03:26 pm (UTC)